2025年 7月号【第147号】6面 English/わたしのおすすめ本
2025年07月24日
◎わたしのおすすめ本(7月号)
しまね子ども読書推進の会 出雲支部(ブックネットいずも)担当・岩成 絹子
下学年向け
『クジラがしんだら』
江口 絵理/文
かわさき しゅんいち/絵 藤原 義弘/監修
童心社/発行
クジラがしんだらどうなるの?実は、深海の生き物たちのごちそうとなってたくさんの命を生かしているのです。さあ、海の底の大宴会を見に行こう!
下学年向け
『火の鳥 いのちの物語』
手塚 治虫/原作
鈴木 まもる/文・絵
金の星社/発行
生きるってどういうこと?しんだらどうなるの?命のふしぎ、めぐる命について、しなない鳥・火の鳥がやさしく語りかけます。
上学年向け
『山賊のむすめローニャ』
アストリッド・リンドグレーン/作イロン・ヴィークランド/絵
ヘレンハルメ 美穂/訳
岩波書店/発行
山賊の娘ローニャは敵対する山賊の息子ビルクと出会い、小人や妖しい者たちのすむ森で暮らし、友情を育みます。輝かしい夏が終わり、二人は…
◎アドベンチャーEnglish7月号
Hello, Takakoです!How have you been?みなさん、お久しぶりです!お元気でしたか?あっという間に7月ですね。暑さ対策をしっかりして、もうすぐやってくる夏休みを楽しみましょう!
さて、今回のアドベンチャーEnglishは電話での会話の表現をいくつか紹介しますね!英語での電話のやり取りってちょっと緊張してしまうかもしれませんが、鉄板フレーズをしっかり覚えてしまえば大丈夫ですよ!!それでは、Let’s talk on the phone!
今回は電話をかける方と受ける方、交互に紹介していきますね。かける方から始めます。
Hello, I am ○○. / Hello, this is ○○.
(もしもし、私は○○です。)
I would like to talk to ○○○○. / May I talk to ○○○○?
I want to talk to ○○○○.
(○○○○さんはいらっしゃいますか? / ○○○○さんにつないでいただけますか?)
電話を受けた方が本人なら次のように言います。
○○○○、speaking. (本人です。 / 私です。/ 僕です。)
電話をかわる場合は次のように言います。
OK, just a moment, please. / Hold the line, please. (少々お待ちください。)
もしも、相手や話したい人がその場にいない時は次のように伝えます。
I’m sorry, she / he is out now. (ごめんなさい。彼女は/ 彼は今外出中です。)
少し気をまわして、次のように聞いてみてもいいですよ。
Would you like to leave a message? (伝言を預かりましょうか?)
Do you have a message for her / him? (伝えておくことはありますか?)
電話をかけた方はこのように言われたら、伝言をしてもいいですよ。また、自分で用事を伝えたい時は次のように言います。
Thank you, I’ll call her / him later again. (ありがとうございます。後でかけ直します。)
電話を切る時は、受ける方とかける方、両方ともお決まりの言い方で気持ちよく終えましょう。
Thank you for calling, see you. (お電話ありがとうございました。ではまた。)
Thank you, take care. (ありがとうございました。ではまた。)
みなさん、いかがでしたか? 電話の会話って相手の顔が見えないので、いつもの自分より少し元気に明るくお話しするのがコツだそうですよ!そして一番大切なことは、何といっても失敗や間違いをおそれずチャレンジしてみることだとTakakoは思います!! さて、次にお会いするのは秋になりますね!それまでみなさん、元気に楽しく過ごしてくださいね!! See you then!!(それではまた!!)Hello, Takakoです!How have you been?みなさん、お久しぶりです!お元気でしたか?あっという間に7月ですね。暑さ対策をしっかりして、もうすぐやってくる夏休みを楽しみましょう!さて、今回のアドベンチャーEnglishは電話での会話の表現をいくつか紹介しますね!英語での電話のやり取りってちょっと緊張してしまうかもしれませんが、鉄板フレーズをしっかり覚えてしまえば大丈夫ですよ?それでは、Let’s talk on the phone!
今回は電話をかける方と受け取る方、交互に紹介していきますね。かける方から始めます。
Hello, I am ○○. / Hello, this is ○○.
(もしもし、私は○○です。)
I would like to talk to ○○○○. / May I talk to ○○○○?
I want to talk to ○○○○.
(○○○○さんはいらっしゃいますか? / ○○○○さんにつないでいただけますか?)
電話を受けた方が本人なら次のように言います。
○○○○、speaking. (本人です。 / 私です。 / 僕です。)
電話をかわる場合は次のように言います。
OK, just a moment, please. / Hold the line, please. (少々お待ちください。)
もしも、相手や話したい人がその場にいない時は次のように伝えます。
I’m sorry, she / he is out now. (ごめんなさい。彼女は / 彼は 今外出中です。)
少し気をまわして、次のように聞いてみてもいいですよ。
Would you like to leave a message? (伝言を預かりましょうか?)
Do you have a message for her / him? (伝えておくことはありますか?)
電話をかけた方はこのように言われたら、伝言をしてもいいですよ。また、自分で用事を伝えたい時は次のように言います。
Thank you, I’ll call her / him later again. (ありがとうございます。後でかけ直します。)
電話を切る時は、受ける方とかける方、両方ともお決まりの言い方で気持ちよく終えましょう。
Thank you for calling, see you. (お電話ありがとうございました。ではまた。)
Thank you, take care. (ありがとうございました。ではまた。)
みなさん、いかがでしたか? 電話の会話って相手の顔が見えないので、いつもの自分より少し元気に明るくお話するのがコツだそうですよ!そして一番大切なことは、何といっても失敗や間違いをおそれずチャレンジしてみることだとTakakoは思います!! さて、次にお会いするのは秋になりますね!それまでみなさん、元気に楽しく過ごしてくださいね!! See you then!!












